Today, bookshops in Switzerland, France, Belgium and Canada will receive the book «Vasyl Stus. Palimpsests. Poetry and Letters from the Gulag»(« Vasyl Stus. Palimpsestes. Poésie et lettre du Goulag »), devoted to the Ukrainian poet whose verses have been translated into French for the first time by the renowned Slavist. Lovers of poetry owe this literary event to the Lausanne publishing house Éditions Noir sur Blanc.
Let me clarify at the outset: this is not about a specific musical composition, but about an ensemble formed just over a year ago which, after a successful debut in Zurich, is now preparing to demonstrate its artistry in Geneva.
The personal relics of the last King of Italy, preserved within the family until today, will be presented to the public in Geneva for the first time. This month, Piguet Hôtel des Ventes will offer at auction a unique collection of orders of chivalry and decorations that belonged to Umberto II (1904-1983). They will be exhibited in the Maison’s salons from 12 to 15 March, before being offered to collectors during the auction week beginning on 16 March.
On 15 March, the outstanding pianist of our time, Evgeny Kissin, will give a recital in Zurich as part of the "Les Grands Interprètes" series presented by the Caecilia agency. The programme may be described as a romantic evolution of the pianistic “self”.
This statement from the Foreword to the poetry collection "How are we meant to survive this", published by Freedom Letters in Russian and English, summarises, in my view, the essence of the collective work of the twenty-six authors represented in it and their eighteen translators. This collection is one of my strongest literary impressions of the past several years.
For four years now, this question, so important to me, has not left the agenda, whether in private conversations, in the international press, or simply in life itself. Allow me to return to the day when I first asked it of myself.
On March 6th, the concert agency Cæcilia presents a recital by the pianist Tsotne Zedginidze, born in 2009. The programme includes works by Beethoven, Schumann, Brahms and… by the young musician himself.
British actor Ralph Fiennes did not exaggerate when he said that he had no intention of departing from the original storyline as he embarked on Eugene Onegin by Pyotr Ilyich Tchaikovsky, his first operatic production. This directorial venture on the stage of the Paris Opera drew a wide range of reactions, and I took the opportunity to compare my own impressions with those of tenor Bogdan Volkov, the interpreter of Lensky, whose performance left me truly delighted.
For the first time in its history, the Fondation Beyeler in Basel is devoting a monographic exhibition to Paul Cézanne (1839–1906), on view until 25 May 2026.
About the author
Nadia Sikorsky grew up in Moscow where she obtained a master's degree in journalism and a doctorate in history from Moscow State University. After 13 years at UNESCO, in Paris and then in Geneva, and having served as director of communications at Green Cross International founded by Mikhail Gorbachev, she developed NashaGazeta.ch, the first online Russian-language daily newspaper, launched in 2007.
In 2022, she found herself among those who, according to Le Temps editorial board, "significantly contributed to the success of French-speaking Switzerland," thus appearing among opinion makers and economic, political, scientific and cultural leaders: the Forum of 100.
After 18 years leading NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky decided to return to her roots and focus on what truly fascinates her: culture in all its diversity. This decision took the form of this trilingual cultural blog (Russian, English, French) born in the heart of Europe – in Switzerland, her adopted country, the country distinguished by its multiculturalism and multilingualism.
Nadia Sikorsky does not present herself as a "Russian voice," but as the voice of a European of Russian origin (more than 35 years in Europe, 25 years spent in Switzerland) with the benefit of more than 30 years of professional experience in the cultural world at the international level. She positions herself as a cultural mediator between Russian and European traditions; the title of the blog, "The Russian Accent," captures this essence – the accent being not a linguistic barrier, not a political position but a distinctive cultural imprint in the European context.
The Orchestre de la Suisse Romande invites music lovers to concerts in Geneva, Lausanne and Lucerne on May 20, 21 and 22. Under the direction of Lithuanian conductor Mirga Gražinytė-Tyla, with Latvian pianist Georgijs Osokins as soloist, the orchestra presents an original programme featuring works by Frank Martin, Frédéric Chopin, Claude Debussy and Maurice Ravel.
Today in Europe, and tomorrow in Russia, Victory Day is commemorated: for Europeans, the Second World War; for Russians, the Great Patriotic War. Unfortunately, this holiday has ceased to be shared. It is precisely these days that the exhibition We and War is taking place at the Swiss National Museum in Zurich, in a country that did not take part in combat operations.
To begin with, let me clarify: this is not about the French political figure whose remains rest in the Panthéon, but about a religious thinker and philosopher who, at the age of ten, declared herself a “Bolshevik”.
Recent comments
Merci… Sikorsky в Paata Burchuladze: The Voice Behind Bars
Est-ce que… Philippe Lüscher in Paata Burchuladze: The Voice Behind Bars
Que dire face… Federica Brunelli in Paata Burchuladze: The Voice Behind Bars