Статьи по тегу: #современная русская литература

26.02.2026

Стихи не принято читать во множестве и подряд, опрокидывая в себя рифмы, как стопки водки. Их принято растягивать и смаковать, как хорошее вино. Вот и я, скачав сборник на iPad и взяв его с собой в поезд, собиралась прочитать парочку, потом полюбоваться пейзажами и послушать музыку, потом – еще парочку… План провалился: начав читать, я уже не могла оторваться, пьянея от каждой опрокинутой в себя страницы, а из всех красот за окном заметила лишь одну – остров посреди озера Маджоре.

28.08.2025

Роман «Белая дама» живущего в Германии русскоязычного писателя вышел во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc. Его можно купить в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады уже сегодня.

26.05.2025

В субботу были объявлены первые результаты литературной премии, созданной в Швейцарии чуть менее года назад. К сожалению, радостная, казалось бы, новость получила неожиданное развитие. Впрочем, неожиданное ли?

В сентябре 2024-го Наша Газета рассказала о литературной премии «Дар», учрежденной писателем Михаилом Шишкиным в содружестве со славистами Швейцарии. И вот не прошло и года – в буквальном смысле! – и уже объявлены победители первого сезона. 

30.04.2025

Мы познакомились с писателем Дмитрием Петровым в 2016 году, когда он приезжал в Женеву, чтобы вручить Русскому кружку Женевского университета оригинальный подарок – 12-томное собрание советского сатирического журнала «Крокодил», одним из составителей которого являлся. После своего выступления – а о том, каким интересным и веселым оно было, свидетельствует фотография – Дмитрий Павлович сам же и написал обо всем этом для Нашей Газеты.

16.01.2025

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Полины Барсковой «Живые картины», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

24.08.2023

Гузель, Вас впору называть не просто известной писательницей, а скандально известной писательницей, столь бурную реакцию вызывает каждая новая Ваша книга, не говоря уже о сериале, снятом по роману «Зулейха открывает глаза». Как Вы на это реагируете? Читаете ли отзывы?

29.11.2017

Первый роман Гузель Яхиной стал, на наш взгляд, одним из самых ярких событий российской литературной жизни последних лет. И дело не только в официальном признании. Главное – то, что мы не знаем ни одного человека, которого он оставил бы равнодушным. 

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша
Самое читаемое

Делюсь размышлениями о документальном фильме бывшего школьного видеографа из провинциального русского города «Господин Никто против Путина», вызвавшем бурные дебаты в профессиональном сообществе и соцсетях.

Решение Музыкального общества Ла Шо-де-Фона не отменять концерт Елизаветы Леонской и Иерусалимского квартета, запланированный на 22 марта, превратило организацию обычного культурного мероприятия в победу разума и профессионализма. Объясняю причины и предлагаю вашему вниманию эксклюзивное интервью выдающейся пианистки.

Впервые за мою журналистскую практику я хочу рассказать вам о концерте, на который я точно не собираюсь идти. И дело, конечно, не в гениальных композиторах, чьи произведения включены в программу, и даже не в исполнителях. Дело в «упаковке», возмутившей меня до глубины души.