Я познакомилась с Паатой Бурчуладзе, когда мне было 13 лет: в 1982 году он победил на Конкурсе имени Чайковского в Москве, и я помогала моему папе, музыкальному обозревателю Московского радио, с интервью. С тех пор мы дружим, он называет меня «сестричкой», а я его – старшим братом. В самые радостные и трудные моменты он всегда был со мной. Каждый год 11 сентября начинается для меня с «Happy birthday» по телефону его несравненным басом.
Статьи по тегу: #Паата Бурчуладзе
29 мая в Михайловском театре Санкт-Петербурга состоится гала-концерт, посвященный 40-летию творческой деятельности прекрасного грузинского певца. У нас была возможность побеседовать с ним незадолго до этого события.
Паата, Вы родились в Тбилиси, учились в Милане и Одессе, но позиционируете себя как представитель русской басовой школы. Почему?
Об авторе

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.
В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.
После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.
Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.
Последние комментарии
Merci… Sikorsky в Паата Бурчуладзе: Голос за решеткой
Est-ce que… Philippe Lüscher в Паата Бурчуладзе: Голос за решеткой
Que dire face… Federica Brunelli в Паата Бурчуладзе: Голос за решеткой