Книжная полка

L'Archipel du Goulag, cinquante ans après: 1973-2023 Broché – Grand livre, Fayard, 8 novembre 2023

Sous la direction de Georges Nivat. Traduit du russe par Geneviève Johannet.

S’il est un livre qui a fait la gloire de son auteur, un livre que connaissent plus ou moins des millions d’humains, une formule qui a fait le tour de la terre, c’est bien l’Archipel du Goulag ! Il désigne un immense système esclavagiste, mais en recourant au mot « Archipel », l’auteur lui a conféré une aura mythologique.
L’Archipel du Goulag a déclenché l’arrestation de Soljénitsyne, sa proscription, son long exil en Occident. On peut dire que cette oeuvre a largement contribué à faire tomber le régime communiste, et, par-là, à changer le monde.
L’Archipel du Goulag est le fruit d’une vaste enquête menée clandestinement auprès des anciens compagnons de bagne et de très nombreux anciens prisonniers (les zeks).
C’est à la fois un monument littéraire, une enquête reposant sur ce qu’on appelle aujourd’hui « oral history », et de ce fait également une oeuvre collective. Le cinquantième anniversaire de sa publication (1973-2023) nous offre la possibilité d’en livrer ici de larges extraits, complétés par la présentation de Georges Nivat.
Cinquante ans après, alors qu’un Vladimir Poutine enferme une nouvelle fois la Russie dans le totalitarisme et le repli sur soi, L’Archipel du Goulag est plus que jamais d’actualité.

 A lire plus ici

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша
Самое читаемое

Делюсь размышлениями о документальном фильме бывшего школьного видеографа из провинциального русского города «Господин Никто против Путина», вызвавшем бурные дебаты в профессиональном сообществе и соцсетях.

Решение Музыкального общества Ла Шо-де-Фона не отменять концерт Елизаветы Леонской и Иерусалимского квартета, запланированный на 22 марта, превратило организацию обычного культурного мероприятия в победу разума и профессионализма. Объясняю причины и предлагаю вашему вниманию эксклюзивное интервью выдающейся пианистки.

Впервые за мою журналистскую практику я хочу рассказать вам о концерте, на который я точно не собираюсь идти. И дело, конечно, не в гениальных композиторах, чьи произведения включены в программу, и даже не в исполнителях. Дело в «упаковке», возмутившей меня до глубины души.