Книжная полка

Jean-Michel Wissmer. Heidi, enquête sur un mythe suisse qui a conquis le monde. Editions Métropolis, Genève, 2013

S’il y a une personne qui mérite le titre d’ambassadrice de Suisse dans le monde, c’est bien Heidi !

En relisant le best-seller de Johanna Spyri, Jean-Michel Wissmer a découvert que l’univers idyllique de la petite fille des montagnes était bien plus complexe qu’il n’y paraît et que, plus qu’un simple livre pour enfants, il était une fenêtre ouverte sur la Suisse du XIXe siècle.

L’auteur de cet essai sur Heidi nous invite ainsi à dépoussiérer ce « mythe suisse » et à mieux connaître sa créatrice, une femme secrète et réservée, très éloignée des clichés qui entourent son héroïne.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша
Самое читаемое

2 мая театр Метрополитен-опера транслировал из Нью-Йорка на весь мир «Евгения Онегина». Я не смогла отказать себе в удовольствии вновь послушать любимую оперу в женевском кинотеатре Empire.

7 мая Тбилисский городской суд приговорил всемирно известного грузинского оперного певца к семи годам лишения свободы по обвинениям в организации массового насилия, попытке захвата стратегического объекта и призывах к свержению власти.

Сегодня в Европе и завтра в России отмечается День победы: во Второй мировой войне для европейцев, в Великой Отечественной – для россиян. Увы, этот праздник перестал быть общим. Интересно, что именно в эти дни в цюрихском здании Национального музея Швейцарии – страны, не участвовавшей в боевых действиях – проходит выставка «Мы и война».